reshma

2-3 сентября 2013. Деревня Решма

Лишь ветер – наш генеральный спонсор. Когда его нет или он дует не в ту сторону, нам становится совсем грустно. Поэтому в начале я тихонько, потом громче и громче начинаю повторять: “Ветер, ветер! Ты могуч, Ты гоняешь стаи туч, Не боишься никого, Кроме бога одного..”, после чего точно знаю, что скоро с бака неистово проорет матрос: “Гиииик!!!” – это означает: парус набрал ветер, а гик уже движется в сторону головы рулевого. “Поехали!”

Мы вошли в гавань деревни Решма под парусами. Немного покрутились и решили отшвартоваться “к земле” – у баржи с дровами. Баржа, как всегда, была ржавая, а дрова – сырые из-за проливных дождей.

С Артемом мы выбрались на сушу чтобы немного поговорить с людьми – узнать “местные новости”. Так выяснилось, что “деревенский порт” уже давно купил дагестанец – “приехал к нам в резиновых сапогах на одну ногу, а теперь нашим портом владеет”, – объяснил матрос с местного парома. Паром, как дрова и ржавая баржа – тоже является собственностью дагестанца. Здесь же на берегу он построил отличный дом, в который перевез все свое семейство, а у дороги соорудил из бросовых досок летнее кафе “Шашлык-Кебаб”. Волга, знаете ли, многонациональная река.

Мы выяснили где находится деревенская школа, которую собирались посетить и вернулись на яхту. Стоять у “депрессивной” ржавой баржи не хотелось, хотя это лучше чем на якорях. Напротив, через гавань, был виден высокий, красивый бор с обнаженным песчаным берегом. Там не было баржи, но можно было встать вдоль пляжа на якорях. Просто красиво. Хотя не всегда удобно “под ветром” или “на волне”. Мы выбрали красоту в тот момент, когда на песчаный пляж выехал джип, направил свои пучеглазые фары в нашу сторону и стал моргать ими сквозь капли дождя так, как иногда это делают девицы сквозь слезы, когда сознают, что стали женщинами.

Это был Олег Никишин на новенькой Митсумбиши и ему очень хотелось повалять свою “японку” в волжской грязи. Мы ответили звуковой сиреной, быстро отдали швартовые и пошли в его сторону. Доставлять Никишина на борт яхты пришлось на шлюпке. В отличие от шведского “Тузика”, “Японка” плавать не хотела.

Вместе с Олегом Никишиным из Москвы на борт прибыло много вкусного: татарский чак-чак, шоколад, колбаса краковская, несколько банок тушенки и паштетов, сыр, какие-то уже приготовленные салаты из московского магазина “Бахатлы”, литр водки “Столичная” для “Веселого ветра” и четыре литра масла “Газпром” для “Железного ветра”. Если “не каждой твари по паре”, то, по крайней мере, по паре для каждой твари. Мне досталось больше всех водки и я действительно некоторое время чувствовал в себе “веселый ветер”.

Но прежде мы отправились в деревню на разведку. Посетили новую церковь и развалины старой. У дороги я заметил одинокую белую козу, привязанную веревкой к столбу и мирно жующую зеленую траву на бывшем стадионе – так мне показалось это интересным поснимать козу на Leica М9. Вскоре ко мне присоединились Олег и Артем со своими Кэнонами-марками. Однако через несколько минут появилась хозяйка козы – пьяная женщина и стала кричать: “Не надо фотографировать мою козу! Как только ее сфотографируют, она молоко перестает давать!” Олег Никишин попытался что-то объяснить женщине и даже показал документы газеты “Коммерсант”, но она все повторяла: “Знаем мы вас, фотографируете тут, а потом моя коза отказывается молоко давать!”

На следующее утро мы отправились в школу и Олег Никишин требовал чтобы я представился директору во всей красе, изложил полномочия каждого и “задания редакции”: “Здравствуйте, я – капитан Очевидность, спешу к вам на помощь…”.

Вечером я написал текст и мы с Артемом сделали самый мрачный фото-репортаж для М-Журнала со всего путешествия. Никто у нас его не хотел покупать, всех интересовали только московский выборы или господин Навальный, или то и другой вместе. Но мы были в деревне Решма на Волге, а у деревенских первоклассников не было даже первого учителя в “День знаний” потому, что она не могла прийти в школу – у нее погиб сын, а муж болен раком последней стадии.

Я тут же вспомнил когда в шесть лет решил самостоятельно пойти в первый класс, с цветами и в белой рубашке, но когда из общего строя первоклассников вызвали всех, кроме меня, мне было чертовски обидно. Я стоял один и плакал. Может поэтому в Решме мне показалось, что я мог бы стать их первым учителем на один день, если бы меня побрили, помыли и одели в костюм. Я бы мог сказать им что-то важное. Так мне казалось. Но я ничего не сказал.

После обеда мы вернулись на яхту, обедали, смотрели фотографии, говорили… Решили Никишину передать яхтенный холодильник для его новой “Японки”. Фрилансеру он так и не пригодился за три месяца путешествия из-за экономии электричества и продуктов. В свою очередь Олег Никишин подарил свои колоши (купленные в “Ашане”) Александру Аксакову и, несмотря на то, что они оказались на два размера больше, Умелый моряк с удовольствием работает в них на палубе как “модник” на босу ногу. Мне же достался от Никишина его старый айфон времен активной жизни Стива Джобса и только Артему ничего не перепало лично. Думаю из-за его природной скромности.

Так как Олег Никишин отказался прокатиться на яхте, то мы прокатили его на “дагестанском пароме”. Туда- обратно. Капитан парома отказался с нас взять деньги “за прокат” видимо из-за солидарности – мы тоже на воде живем.

С левого берега Волги к нам присоединилась единственная пассажирка испанской внешности, которая восхищалась окружающей природой и своим мужем. Она была из соседней деревни. Когда мы проходили мимо Фрилансера, я сказал, что это “наш дом” и она стала восхищаться яхтой: красивыми обводами, форштевнем и даже бушпритом на котором позорно висел красный мешок от спинакера. После чего “местная испанка” пригласила нас в свою деревню вместе с яхтой, но на правом берегу Волги ее ждал весьма сурового вида мужчина-муж, который на наше “здрасти” прореагировал суровым молчанием и тяжелым взглядом в сторону “испанской жены”.

Проводы Никишина были скучными. Мы посадили его в “тузик” вместе с холодильником и отправили на берег.

Всю ночь дул не наш “спонсор”, но для нас Артем переводил песни с испанского: *El viento de libertad – Ветер перемен (свободы)

Олег Климов

Дата публикации:
04.09.2013

Место:
п. Решма

Связаться с нами